מגילת פולין

Print Friendly, PDF & Email
חלק חמישי, כרך א: החורבן.
ירושלים, תשכ"א.
אלפים ורבבות מאמרים, מחקרים וספרים בודדים נכתבו על יהדות פולין, על קהילותיה וגדוליה, ימי גדלה ותפארתה, וימי עניה, ונפילתה וחסולה בידי צר ואויב. ברם חסרים אנו עדיין ספר כולל ומקיף שיסכם את כל החומר ההיסטורי ויתן לקורא תמונה שלמה על תולדותיהם וחייהם של יהודי פולין מראשית התישבותם במדינה זו עד השמדתם.
מטרה זו שמה לה "מגלת פולין", אנציקלופדיה של יהדות פולין, אשר לפי תוכנית עורכה הראשי, הרב יהודא לייב לוין, תקיף שמונה עשר חלקים. אנציקלופדיה זו תדגיש במיוחד את נאמנות יהדות פולין לערכי' הקדושים והנצחיים של האומה נאמנות אשר ציינה אותה במשך כל הדורות עד ימיה האחרונים, בהם הובלה לעקידה ההמונית.
מגמת "מגילת פולין" להציב יד ושם לאחינו הנטבחים, הנחנקים והנרצחים בכל מיני מיתות משונות כדי שידע דור אחרון מיומה היו אבותיו הקדושים.
אומר העורך במבואו שנכתב מתוך רעד ורטט:
"הם הלכו, מליוני אחינו מבלי להשאיר זכר אחריהם הפ נעלמו, מבלי שאבן קרה אטומה ומיותמת תעיד על קברם… "
הם לא זכו לאויר לנשימה בחייהם ולא זכו לשעל אדמתם במותם. העלוב ביצורי אנוש זוכה לקבר, למצבה המספרת לדור האחרון על עצמות הנחות מאחוריו, לא כן מליוני הקדושים המעונים, הטהורים והטובים בבני אדם, הם לא זכו למצבה, מהם ובכלל לא זכו להגיע לקבורה ומהם שקברי-האחים הגדולים שם הוטמנו הפכו לשדות ניר ולשדות מרעה, לשטחי בנוי או מגרשי משחקים".
"אין בידינו לתקן את פני הדברים, נבצר מאתנו מלהקים ציונים על קברי הקדושים הפזורים על פני מרחבי פולין השוממים וגםלא נשאר לנו אלא לחרוט על יריעות קרות של "מגילת פולין" את שמותיהם ופעלם של הקדושים. אם אין בידינו אלא לספר באזנינו ובאזני אלה שיבואו אחרינו את אשר עבר על היקרים והאהובים לנו – הבו ונעשה זאת".
כעת הופיע חלק אחד מסדרת הספרים הזאת, והוא מוקדש לתאור הכללי של חורבן יהדות פולין. מתוארים בו התפשטות התנועה הנאצית ועליתה לשלטון, השנאה והאיבה ליהדות וליהודים שהיו ממוסדות ועקרונות תכניתה, החוקים האנטי-יהודיים שחקקה בכל מקומות ממשלתה, רדיפותיה את היהודים על כל שלביהן עד תוכניות ההשמדה וביצוען.
העורך השתלט יפה על החומר ההיסטורי הרב שעמד לרשותו והשכיל לשמור על המדה הנכונה והנאותה בהרצאת דבריו. נזהר הוא מלהכנס לפרטי-פרטים – הם יבואו בכרכים האחרים – אשר הבאתם היתה יכולה לפגום בתיאור הכללי. מאידך האריך במקום שהדבר היה דרוש להבהרת הרקע ולהצגת המאורעות באורם הנכון. ועל ידי כך הצליח לתת לנו ספר המסביר בבהירות רבה צמיחת הנאציזם, חיי יהדות פולין ערב השואה וימי ההשמדה הנוראים. לא ימלט כי לספר רב-כמות כמוהו נשתרבבו פה ושם גם אי-אלה אי-דיוקים בלתי חשובים.
הספר כתוב בעברית וגם ביידיש. אהבה רבה ורגש רב הולידו את סגנונו הער והרצאתו השוטפת. כל אחד מעמודיו "מקושט" – הוי, כיצד נאמר "מקושט" על צלומים קורעי לבבות כמו אלה – נושא תמונות המדגימות את הנמסר והמסופר.

ט. פרשל מתוך הפרדס חוברת ד' שנה ל"ו